Irony: English-Only Supporter Joni Ernst's GOP Response Will Include a Spanish Version

The party that doesn't want Spanish translations on ballots (or anything else for that matter) is airing a Spanish-language response to Obama's remarks.
Avatar:
Author:
Publish date:
Social count:
482
The party that doesn't want Spanish translations on ballots (or anything else for that matter) is airing a Spanish-language response to Obama's remarks.
ernst_pigs

One of the topics we discuss here more often than others is how the GOP routinely contradicts its own positions, mostly whenever it responds to President Obama. But these episodes of derp aren't limited to kneejerking over whatever opposite-day position Republicans take against Obama.

Take for example Sen. Joni Ernst (R-IA) and her televised Republican response to Obama's State of the Union address Tuesday night.

Not only will it surely contain at least one not-so-clever reference to pig castration (watch for words like "cut" or "slice"), but it's worth noting that Ernst is a supporter of making English the official language of the U.S. In and of itself, not too surprising. Mother Jones pointed out how strongly she feels on the topic:

Ernst has endorsed English as a national language and once sued Iowa's secretary of state for offering voting forms in languages other than English.

I've always found it ironic that the GOP, which single-handedly made plain-spokenness a presidential qualification and that higher education is for snobs, elites and effeminate liberals, wants to be sure that citizens of voting age can read and speak English in order to cast a ballot. In other words, it's okay for a president to say "nookular" but it's outrageous for a foreign-speaking voter to not have learned a second language.

Anyway, it's happening again tonight. The party that doesn't want Spanish translations on ballots (or anything else for that matter) is airing a Spanish-language response to Obama's remarks. Weirdly enough, the response will be a Spanish translation of Ernst's response -- not delivered by Ernst but instead recited by Rep. Carlos Curbelo (R-FL). Follow that? So instead of allowing a Spanish-fluent Republican write and deliver his own remarks in Spanish, he's being forced to read a Spanish translation of remarks prepared by a woman who doesn't support offering Spanish-language translations in any other form.

This would be sort of like gun control supporter Bernie Sanders suddenly buying an AR-15, but forcing Pat Leahy to carry it for him whenever they both go out in public.

And they expect us to take them seriously?